[8:54] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:54] 2 tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”
[22:56] 3 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.